山坡地要做好水土保持、落實環保、溫室效應、臭氧層破洞...等等許多環境議題都是在我小學的時候常在課本上學到的,但為什麼經過那麼多年,情況好像依然沒有改善,甚至可以說更惡化了。在高鐵落成的時候我常在想,難道什麼都比不上經濟效益嗎?小小的台灣居然需要這樣的高速鐵路,希望他可別像貓纜一樣......= =
我還記得國中有次看了國家地理雜誌,其中一篇提到近代人類造成了多少物種消失、瀕臨絕種,居然就難過得哭了。覺得我們很壞、很過分,我們一個物種在自己發展過後開始迫害其餘好幾千的物種,整個地球被搞得烏煙瘴氣。看瓦力的時候也會很悲傷,覺得那樣的地球好像是可以預期的,到處都是垃圾,到處飛揚的塵土,沒有一點綠色植物。
最近我很認真的覺得世界末日來了也好,時間久了這個星球也會被人類毀掉,不如大家一起淨化比較爽快...或者可以只除掉人類,讓其他生命能悠然自得,雖然我多少有點貪生,但要是全體都死光光的話,好像就不會那麼難過了XD
照片是台藝大旁邊的...小溪?不知道在蓋什麼,捷運?反正很臭。
Earth song 地球之歌
What about sunrise
想想那陽光
想想那陽光
What about rain
想想那雨
想想那雨
What about all the things
想想它們的全部
想想它們的全部
That you said we were to gain...
你認為我們所應該得到的一切
你認為我們所應該得到的一切
What about killing fields
想想那死去的土地
Is there a time
那是曾經
那是曾經
What about all the things
想想它們的全部
想想它們的全部
That you said was yours and mine...
你認為屬於你和我的一切
你認為屬於你和我的一切
Did you ever stop to notice
難道你已經閉上了眼睛
All the blood we′ve shed before
看不見我們犯下的重重血債
看不見我們犯下的重重血債
Did you ever stop to notice
難道你已經塞上了雙耳
難道你已經塞上了雙耳
The crying Earth the weeping shores?
聽不見地球母親的點點波淚滴
聽不見地球母親的點點波淚滴
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
What have we done to the world
想想我們所做的一切
Look what we′ve done
看看我們做了什麼
看看我們做了什麼
What about all the peace
想想漫天的平和
想想漫天的平和
That you pledge your only son...
你承諾給兒子的一切
你承諾給兒子的一切
What about flowering fields
想想那花的園地
Is there a time
那是曾經
那是曾經
What about all the dreams
想想所有的夢想
想想所有的夢想
That you said was yours and mine...
你認為屬於你和我的一切
你認為屬於你和我的一切
Did you ever stop to notice
難道你已經閉上了眼睛
All the children dead from war
看不見戰場裏孩子飄蕩的靈魂
看不見戰場裏孩子飄蕩的靈魂
Did you ever stop to notice
難道你已經塞上了雙耳
難道你已經塞上了雙耳
The crying Earth the weeping shores
聽不見地球母親的點點波淚滴
聽不見地球母親的點點波淚滴
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
I used to dream
我曾經有一個夢想
I used to glance beyond the stars
我曾經仰頭張望那美麗的星空
我曾經仰頭張望那美麗的星空
Now I don′t know where we are
現在我失去了自己的方向
現在我失去了自己的方向
Although I know we′ve drifted far
雖然我已經知道偏離得太遠太遠
雖然我已經知道偏離得太遠太遠
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Hey, what about yesterday
昨天怎麼辦
(What about us)
What about the seas
海洋怎麼辦
(What about us)
海洋怎麼辦
(What about us)
The heavens are falling down
天堂正在墜落~
(What about us)
天堂正在墜落~
(What about us)
I can′t even breathe
我已經無法呼吸
(What about us)
我已經無法呼吸
(What about us)
What about the bleeding Earth
血染的地球該如何
(What about us)
血染的地球該如何
(What about us)
What about elephants
大象怎麼辦
(What about us)
大象怎麼辦
(What about us)
Have we lost their trust
我們失去了它們的信任
(What about us)
我們失去了它們的信任
(What about us)
What about crying whales
想想哭泣的抹香鯨
(What about us)
想想哭泣的抹香鯨
(What about us)
We′re ravaging the seas
我們蹂躪了海洋
(What about us)
我們蹂躪了海洋
(What about us)
What about forest trails
那森林又該如何~
那森林又該如何~
(ooo, ooo)
Burnt despite our pleas
欲望燒毀了一切
(What about us)
What about the holy land
想想神聖的土地
(What about it)
想想神聖的土地
(What about it)
Torn apart by creed
信條被隨意撕毀
(What about us)
信條被隨意撕毀
(What about us)
What about the common man
想想普通的人們
(What about us)
想想普通的人們
(What about us)
Can′t we set him free
誰能還給他們自由
(What about us)
誰能還給他們自由
(What about us)
What about children dying
想想孩子的亡魂~
(What about us)
想想孩子的亡魂~
(What about us)
Can′t you hear them cry
難道你聽不到他們哭泣聲
(What about us)
難道你聽不到他們哭泣聲
(What about us)
Where did we go wrong
我們將要墮落到何處
我們將要墮落到何處
(ooo, ooo)
Someone tell me why
有人能告訴我嗎
(What about us)
What about babies
嬰兒怎麼辦
(What about it)
嬰兒怎麼辦
(What about it)
What about the days
時間怎麼辦
(What about us)
時間怎麼辦
(What about us)
What about all their joy
他們究竟在笑什麼
(What about us)
他們究竟在笑什麼
(What about us)
What about the man
人們在幹什麼
(What about us)~
人們在幹什麼
(What about us)~
What about the crying man
想想哭泣的人們
(What about us)
想想哭泣的人們
(What about us)
What about Abraham
想想偉大的亞伯拉罕
(What was us)
想想偉大的亞伯拉罕
(What was us)
What about death again
想想滅絕的重現
(ooo, ooo)
想想滅絕的重現
(ooo, ooo)
Do we give a damn
那是他們的末日嗎
這首歌是MJ1995年做的,現在地球有好一點了嗎?沒有嘛,我看我們沒救了。
那是他們的末日嗎
非常敢慨啊~~~~~~~唉
回覆刪除歌真的很好聽(擦淚)
Re: 米 <8655864775650888105>
回覆刪除唉~~~~~
一開始認識MJ的時候還只是聽旋律,知道歌詞也賦予那麼大的意義就更喜歡他了。比起現在很多歌都只是靡靡之音更顯得偉大!耶