12.30.2011

The case book

也許是她揪出自己的兇手。也許是他揪出自己,正如所有的人一樣。也許沒有人是座孤島,而也許每個人都是。
我只知道我為一個女人點了根蠟燭,而且我覺得我不是唯一一個。

短篇也很精采,一點點也好,我還想跟著馬修活著。出乎意料原來書裡的餐廳很多都是真實存在的,那麼有生之年我得去一次才行。剛看完上面那句時,我心想,對我是座孤島,但有時需要出海到大陸去汲取生活所需,那時候我會大大方方暴露自己在甲板上,但我會在船錨還未沉入水底之前轉舵離開,沒錯,就是這樣。卜洛克要講的當然不是這些,但沒辦法我就是想到了。如同看完電影我不要評論有的沒的,我只會說感想,好遜。

「放下一切,走向亮光。她講的話我記不全。我連那個過程發生了沒有都不確定,也許有一部分只是夢。我已經亂掉了。有時候我做了夢之後卻覺得那是我生命裡的某一段。有時候我回頭看著過去,卻覺得有層紗蓋在上頭我好像從來沒活過那段,一切彷彿只是一場夢。」
「大衛,」他說。「我看到的正是他,我一跨過門檻兩眼盯住的便是那少年。我還記得那個神奇時刻,你知道。我現在還是可以很清楚的看到他當時的模樣。他穿了件暗色絲衫和棕色長褲以及一雙便鞋,沒穿襪子--一如當時的流行。他站在吧台旁邊,手捧一杯酒,他的體型以及他站著的模樣,那神態,那表情--他就是米開朗基羅的大衛。不只如此,他就是我的大衛。他是我的理想,他是我這輩子一直不自覺得在追尋的目標,我用眼睛喝下了他,從此迷失了自己。」
『我看著那塊大理石,』據傳米開朗基羅是這麼說的:『我便把不屬於大衛的部分挖掉了。』

更好了,現在我連感想也不寫,就把句子打出來。

沒有留言:

張貼留言